਀䄀䐀伀䈀䔀 䄀唀䐀䤀吀䤀伀一 Contrato de licencia de Software਀䄀嘀䤀匀伀 倀䄀刀䄀 䔀䰀 唀匀唀䄀刀䤀伀㨀 䰀䔀䄀 䌀唀䤀䐀䄀䐀伀匀䄀䴀䔀一吀䔀 䔀匀吀䔀 䌀伀一吀刀䄀吀伀⸀ 䄀䰀 䌀伀倀䤀䄀刀Ⰰ 䤀一匀吀䄀䰀䄀刀 伀 唀吀䤀䰀䤀娀䄀刀 䔀䰀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 伀 唀一䄀 倀䄀刀吀䔀 䐀䔀䰀 䴀䤀匀䴀伀Ⰰ 唀匀吀䔀䐀 䄀䌀䔀倀吀䄀 吀伀䐀伀匀 䰀伀匀 吀준刀䴀䤀一伀匀 夀 䌀伀一䐀䤀䌀䤀伀一䔀匀 䐀䔀 䔀匀吀䔀 䌀伀一吀刀䄀吀伀Ⰰ 䤀一䌀䰀唀夀䔀一䐀伀Ⰰ 䔀一 倀䄀刀吀䤀䌀唀䰀䄀刀Ⰰ 䰀䄀匀 䰀䤀䴀䤀吀䄀䌀䤀伀一䔀匀 刀䔀䘀䔀刀䔀一吀䔀匀 䄀㨀 唀匀伀Ⰰ 䔀匀吀䄀䈀䰀䔀䌀䤀䐀䄀匀 䔀一 䰀䄀 匀䔀䌀䌀䤀팀一 ㈀㬀 吀刀䄀一匀䘀䔀刀䔀一䌀䤀䄀Ⰰ 䔀匀吀䄀䈀䰀䔀䌀䤀䐀䄀匀 䔀一 䰀䄀 匀䔀䌀䌀䤀팀一 㐀㬀 䜀䄀刀䄀一吀촀䄀Ⰰ 䔀匀吀䄀䈀䰀䔀䌀䤀䐀䄀匀 䔀一 䰀䄀匀 匀䔀䌀䌀䤀伀一䔀匀 㘀 夀 㜀Ⰰ 刀䔀匀倀伀一匀䄀䈀䤀䰀䤀䐀䄀䐀Ⰰ 䔀匀吀䄀䈀䰀䔀䌀䤀䐀䄀匀 䔀一 䰀䄀 匀䔀䌀䌀䤀팀一 㠀 夀 䰀䄀匀 䐀䤀匀倀伀匀䤀䌀䤀伀一䔀匀 夀 䔀堀䌀䔀倀䌀䤀伀一䔀匀 䔀匀倀䔀䌀䤀䘀䤀䌀䄀䐀䄀匀 䔀一 䰀䄀 匀䔀䌀䌀䤀팀一 ㄀㐀⸀ 唀匀吀䔀䐀 䄀䌀䔀倀吀䄀 儀唀䔀 䔀匀吀䔀 䌀伀一吀刀䄀吀伀 䔀匀 䌀伀䴀伀 䌀唀䄀䰀儀唀䤀䔀刀 䌀伀一吀刀䄀吀伀 倀伀刀 䔀匀䌀刀䤀吀伀 一䔀䜀伀䌀䤀䄀䐀伀 夀 䘀䤀刀䴀䄀䐀伀 倀伀刀 唀匀吀䔀䐀⸀ 䔀匀吀䔀 䌀伀一吀刀䄀吀伀 䔀匀 䔀堀䤀䜀䤀䈀䰀䔀 䌀伀一吀刀䄀 唀匀吀䔀䐀 夀 䌀唀䄀䰀儀唀䤀䔀刀 倀䔀刀匀伀一䄀 䨀唀刀촀䐀䤀䌀䄀 䔀一 䌀唀夀䄀 刀䔀倀刀䔀匀䔀一吀䄀䌀䤀팀一 匀䔀 唀吀䤀䰀䤀䌀䔀㨀 倀伀刀 䔀䨀䔀䴀倀䰀伀Ⰰ 䔀一 匀唀 䌀䄀匀伀Ⰰ 匀唀 䔀䴀倀䰀䔀䄀䐀伀刀⸀ 匀䤀 唀匀吀䔀䐀 一伀 䔀匀吀섀 䐀䔀 䄀䌀唀䔀刀䐀伀 䌀伀一 䰀䄀匀 䌀伀一䐀䤀䌀䤀伀一䔀匀 䐀䔀 䔀匀吀䔀 䌀伀一吀刀䄀吀伀Ⰰ 一伀 唀吀䤀䰀䤀䌀䔀 䔀䰀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀⸀ 嘀䤀匀䤀吀䔀 䔀䰀 匀䤀吀䤀伀 圀䔀䈀 䠀吀吀倀㨀㨀⼀⼀圀圀圀⸀䄀䐀伀䈀䔀⸀䌀伀䴀 倀䄀刀䄀 嘀䔀刀 䰀䄀匀 䌀伀一䐀䤀䌀䤀伀一䔀匀 夀 䰀䤀䴀䤀吀䄀䌀䤀伀一䔀匀 䄀倀䰀䤀䌀䄀䈀䰀䔀匀 䄀 䰀䄀 䐀䔀嘀伀䰀唀䌀䤀팀一 䐀䔀䰀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 倀䄀刀䄀 䔀䰀 刀䔀䔀䴀䈀伀䰀匀伀 䐀䔀 匀唀 倀刀䔀䌀䤀伀⸀ ਀唀猀琀攀搀 瀀漀搀爀 琀攀渀攀爀 漀琀爀漀 挀漀渀琀爀愀琀漀 瀀漀爀 攀猀挀爀椀琀漀 搀椀爀攀挀琀愀洀攀渀琀攀 挀漀渀 䄀搀漀戀攀 ⠀瀀漀爀 攀樀攀洀瀀氀漀Ⰰ 甀渀 挀漀渀琀爀愀琀漀 搀攀 氀椀挀攀渀挀椀愀 瀀漀爀 瘀漀氀甀洀攀渀⤀ 焀甀攀 猀甀瀀氀愀 漀 瀀爀攀瘀愀氀攀稀挀愀 猀漀戀爀攀 氀愀 琀漀琀愀氀椀搀愀搀 漀 瀀漀爀挀椀漀渀攀猀 搀攀 攀猀琀攀 挀漀渀琀爀愀琀漀⸀ ਀䄀搀漀戀攀 礀 猀甀猀 瀀爀漀瘀攀攀搀漀爀攀猀 瀀漀猀攀攀渀 琀漀搀愀 瀀爀漀瀀椀攀搀愀搀 椀渀琀攀氀攀挀琀甀愀氀 搀攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀⸀ 䔀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 猀攀 挀攀搀攀 戀愀樀漀 氀椀挀攀渀挀椀愀Ⰰ 渀漀 猀攀 瘀攀渀搀攀⸀ 䄀搀漀戀攀 氀攀 愀甀琀漀爀椀稀愀 瀀愀爀愀 挀漀瀀椀愀爀Ⰰ 戀愀樀愀爀Ⰰ 椀渀猀琀愀氀愀爀Ⰰ 甀琀椀氀椀稀愀爀 漀 搀攀 漀琀爀愀 洀愀渀攀爀愀 愀瀀爀漀瘀攀挀栀愀爀 氀愀 昀甀渀挀椀漀渀愀氀椀搀愀搀 漀 瀀爀漀瀀椀攀搀愀搀 椀渀琀攀氀攀挀琀甀愀氀 搀攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 猀漀氀愀洀攀渀琀攀 搀攀 挀漀渀昀漀爀洀椀搀愀搀 挀漀渀 氀漀猀 琀爀洀椀渀漀猀 搀攀 攀猀琀攀 挀漀渀琀爀愀琀漀⸀ 䔀氀 甀猀漀 搀攀 氀漀猀 洀愀琀攀爀椀愀氀攀猀 搀攀 琀攀爀挀攀爀漀猀 焀甀攀 猀攀 椀渀挀氀甀礀攀渀 攀渀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 瀀漀搀爀 攀猀琀愀爀 猀漀洀攀琀椀搀漀 愀 漀琀爀漀猀 琀爀洀椀渀漀猀 礀 挀漀渀搀椀挀椀漀渀攀猀 焀甀攀 栀愀戀椀琀甀愀氀洀攀渀琀攀 猀攀 攀渀挀甀攀渀琀爀愀渀 攀渀 甀渀 挀漀渀琀爀愀琀漀 搀攀 氀椀挀攀渀挀椀愀 猀攀瀀愀爀愀搀漀 漀 愀爀挀栀椀瘀漀 ∀䰀愀洀攀∀ 愀搀樀甀渀琀漀 愀 搀椀挀栀漀猀 洀愀琀攀爀椀愀氀攀猀⸀ ਀倀唀䔀䐀䔀 䔀匀吀䄀刀 䤀一䌀䰀唀䤀䐀䄀 䌀伀一 䔀䰀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 吀䔀䌀一伀䰀伀䜀촀䄀 䐀䔀 䄀䌀吀䤀嘀䄀䌀䤀팀一 䐀䔀 倀刀伀䐀唀䌀吀伀 唀 伀吀刀䄀匀 䐀䤀匀䔀턀䄀䐀䄀匀 倀䄀刀䄀 倀刀䔀嘀䔀一䤀刀 䔀䰀 䌀伀倀䤀䄀䐀伀 一伀 䄀唀吀伀刀䤀娀䄀䐀伀⸀ 䰀䄀 吀䔀䌀一伀䰀伀䜀촀䄀 䐀䔀 䄀䌀吀䤀嘀䄀䌀䤀팀一 倀伀䐀刀섀 伀䈀匀吀䄀䌀唀䰀䤀娀䄀刀 匀唀 唀匀伀 䐀䔀䰀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 匀䤀 一伀 匀䔀 匀䤀䜀唀䔀 䔀䰀 倀刀伀䌀䔀匀伀 䐀䔀 䄀䌀吀䤀嘀䄀䌀䤀팀一 䐀䔀匀䌀刀䤀吀䄀 䔀一 䔀䰀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 夀 䰀䄀 䐀伀䌀唀䴀䔀一吀䄀䌀䤀팀一 儀唀䔀 䰀伀 䄀䌀伀䴀倀䄀턀䄀⸀ 嘀椀猀椀琀攀 攀氀 猀椀琀椀漀 眀攀戀 栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀愀搀漀戀攀⸀挀漀洀 瀀愀爀愀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 猀漀戀爀攀 氀愀 愀挀琀椀瘀愀挀椀渀 搀攀 瀀爀漀搀甀挀琀漀⸀ ਀㄀⸀  䐀攀昀椀渀椀挀椀漀渀攀猀⸀ "Adobe" significa Adobe Systems Incorporated, una sociedad del estado de Delaware, con domicilio en 345 Park Avenue, San Jose, California 95110, Estados Unidos de América, en caso que la Sección 10(a) sea aplicable; de lo contrario, "Adobe" significa Adobe Systems Software Ireland Limited, con domicilio en Unit 3100, Lake Drive, City West Campus, Saggart D24, República de Irlanda, una sociedad organizada conforme a las leyes de Irlanda, filial y licenciataria de Adobe Systems Incorporated.਀∀䔀焀甀椀瀀漀∀ 猀椀最渀椀昀椀挀愀 甀渀 搀椀猀瀀漀猀椀琀椀瘀漀 椀渀昀漀爀洀琀椀挀漀 焀甀攀 愀挀攀瀀琀愀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 攀渀 昀漀爀洀愀 搀椀最椀琀愀氀 漀 猀椀洀椀氀愀爀 礀 瀀爀漀挀攀猀愀 氀愀 洀椀猀洀愀 瀀愀爀愀 挀漀渀猀攀最甀椀爀 甀渀 爀攀猀甀氀琀愀搀漀 攀猀瀀攀挀昀椀挀漀 戀愀猀渀搀漀猀攀 攀渀 甀渀愀 猀攀挀甀攀渀挀椀愀 搀攀 椀渀猀琀爀甀挀挀椀漀渀攀猀⸀ "Red Interna" significa un recurso que consiste en una red privada y propietaria de acceso limitado a los empleados y contratistas individuales (es decir, empleados temporales) de una sociedad concreta o una entidad comercial de parecida índole. El término "Red Interna" no incluye Internet ni otra comunidad de red abierta al público, incluidos pero sin limitarse a grupos formados por socios o suscriptores, asociaciones y organizaciones similares.਀∀一切洀攀爀漀 倀攀爀洀椀琀椀搀漀∀ 猀椀最渀椀昀椀挀愀 ㄀ ⠀甀渀漀 漀 甀渀愀⤀ 愀 渀漀 猀攀爀 焀甀攀 猀攀 椀渀搀椀焀甀攀 氀漀 挀漀渀琀爀愀爀椀漀 挀漀渀昀漀爀洀攀 愀 甀渀愀 氀椀挀攀渀挀椀愀 瘀氀椀搀愀 ⠀瀀漀爀 攀樀攀洀瀀氀漀 甀渀愀 氀椀挀攀渀挀椀愀 搀攀 瘀漀氀甀洀攀渀⤀ 漀琀漀爀最愀搀愀 瀀漀爀 䄀搀漀戀攀⸀ "Software" significa (a) toda la información facilitada con este contrato, incluyendo pero sin limitarse a (i) archivos de software y otra información computacional de Adobe o de terceros; (ii) muestras de fotografías incorporadas, imágenes, sonidos, clip art y otros trabajos artísticos ("Archivos de Contenido") y (iii) material escrito y archivos explicativos ("Documentación"); y (b) cualesquiera versiones modificadas y copias de tal información, así como mejoras, actualizaciones y adiciones a la misma, que Adobe le facilite a usted en cualquier momento en la medida en que no sea objeto de otro contrato (conjuntamente, "Actualizaciones").਀ 2. Licencia de Software. Adobe le otorga a usted la licencia no exclusiva de uso del Software de la manera y con el objeto que se describe en la Documentación, siempre y cuando usted haya adquirido el Software de Adobe o uno de sus licenciatarios autorizados y cumpla con los términos de este contrato, los cuales se presentan a continuación.਀㈀⸀㄀  唀猀漀 䜀攀渀攀爀愀氀⸀ 唀猀琀攀搀 瀀漀搀爀 椀渀猀琀愀氀愀爀 礀 甀琀椀氀椀稀愀爀 甀渀愀 挀漀瀀椀愀 搀攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 攀渀 栀愀猀琀愀 攀氀 一切洀攀爀漀 倀攀爀洀椀琀椀搀漀 搀攀 䔀焀甀椀瀀漀猀 挀漀洀瀀愀琀椀戀氀攀猀㬀 漀 2.2 Utilización de Servidor. Usted podrá instalar una copia del Software en un servidor dentro de su Red Interna con el fin de descargarlo e instalarlo en hasta el Número Permitido de otros Equipos dentro de la misma Red Interna; o਀㈀⸀㌀  唀猀漀 攀渀 甀渀 匀攀爀瘀椀搀漀爀⸀ 唀猀琀攀搀 瀀漀搀爀 椀渀猀琀愀氀愀爀 甀渀愀 挀漀瀀椀愀 搀攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 攀渀 甀渀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 搀攀渀琀爀漀 搀攀 猀甀 刀攀搀 䤀渀琀攀爀渀愀 挀漀渀 攀氀 昀椀渀 搀攀 甀琀椀氀椀稀愀爀氀漀 洀攀搀椀愀渀琀攀 挀漀洀愀渀搀漀猀Ⰰ 搀愀琀漀猀 漀 椀渀猀琀爀甀挀挀椀漀渀攀猀 ⠀瀀漀爀 攀樀攀洀瀀氀漀Ⰰ 猀攀挀甀攀渀挀椀愀猀 搀攀 挀漀洀愀渀搀漀猀⤀ 搀攀猀搀攀 漀琀爀漀 䔀焀甀椀瀀漀 搀攀渀琀爀漀 搀攀 氀愀 洀椀猀洀愀 刀攀搀 䤀渀琀攀爀渀愀Ⰰ 猀椀攀洀瀀爀攀 礀 挀甀愀渀搀漀 攀氀 渀切洀攀爀漀 琀漀琀愀氀 搀攀 甀猀甀愀爀椀漀猀 ⠀渀漀 攀氀 渀切洀攀爀漀 猀椀洀甀氀琀渀攀漀 搀攀 甀猀甀愀爀椀漀猀⤀ 焀甀攀 甀琀椀氀椀挀攀渀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 攀渀 搀椀挀栀漀 猀攀爀瘀椀搀漀爀 渀漀 攀砀挀攀搀愀 攀氀 一切洀攀爀漀 倀攀爀洀椀琀椀搀漀⸀ 一漀 猀攀 瀀攀爀洀椀琀攀 渀椀渀最切渀 漀琀爀漀 甀猀漀 攀渀 爀攀搀Ⰰ 椀渀挀氀甀礀攀渀搀漀Ⰰ 猀椀渀 氀椀洀椀琀愀挀椀渀Ⰰ 攀氀 甀猀漀 搀攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 昀漀爀洀愀 搀椀爀攀挀琀愀 漀 洀攀搀椀愀渀琀攀 挀漀洀愀渀搀漀猀Ⰰ 搀愀琀漀猀 漀 椀渀猀琀爀甀挀挀椀漀渀攀猀 搀攀猀搀攀 漀 愀 甀渀 䔀焀甀椀瀀漀 焀甀攀 渀漀 瀀攀爀琀攀渀攀稀挀愀 愀 猀甀 刀攀搀 䤀渀琀攀爀渀愀Ⰰ 瀀愀爀愀 猀攀爀瘀椀挀椀漀猀 瀀爀椀洀愀爀椀漀猀 ⠀栀漀猀琀椀渀最 猀攀爀瘀椀挀攀猀⤀ 搀攀 䤀渀琀攀爀渀攀琀 漀 圀攀戀 漀 瀀漀爀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 甀猀甀愀爀椀漀 焀甀攀 渀漀 琀攀渀最愀 氀椀挀攀渀挀椀愀 瀀愀爀愀 甀琀椀氀椀稀愀爀 攀猀琀愀 挀漀瀀椀愀 搀攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 戀愀樀漀 甀渀愀 氀椀挀攀渀挀椀愀 瘀氀椀搀愀 搀攀 䄀搀漀戀攀㬀 礀 2.4 Uso en Equipos Portátiles o Personales. Además de la copia única permitida de conformidad con las Secciones 2.1, 2.2 y 2.3, el usuario principal del equipo en el que se encuentra instalado el Software podrá realizar una segunda copia de dicho programa para su uso exclusivo tanto en un Equipo portátil como en un Equipo ubicado en su hogar, siempre y cuando el Software instalado en dichos equipos no se utilice al mismo tiempo en el Equipo principal.਀㈀⸀㔀  䌀漀瀀椀愀 搀攀 匀攀最甀爀椀搀愀搀⸀ 唀猀琀攀搀 瀀漀搀爀 栀愀挀攀爀 甀渀愀 挀漀瀀椀愀 搀攀 猀攀最甀爀椀搀愀搀 搀攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀Ⰰ 猀椀攀洀瀀爀攀 礀 挀甀愀渀搀漀 猀甀 挀漀瀀椀愀 搀攀 猀攀最甀爀椀搀愀搀 渀漀 攀猀琀 椀渀猀琀愀氀愀搀愀 漀 猀攀 甀琀椀氀椀挀攀 攀渀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 攀焀甀椀瀀漀⸀ 唀猀琀攀搀 渀漀 瀀漀搀爀 琀爀愀渀猀昀攀爀椀爀 氀漀猀 搀攀爀攀挀栀漀猀 爀攀猀瀀攀挀琀漀 搀攀 甀渀愀 挀漀瀀椀愀 搀攀 猀攀最甀爀椀搀愀搀 愀 洀攀渀漀猀 焀甀攀 琀爀愀渀猀昀椀攀爀愀 琀漀搀漀猀 氀漀猀 搀攀爀攀挀栀漀猀 爀攀猀瀀攀挀琀漀 愀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 挀漀洀漀 猀攀 攀猀琀愀戀氀攀挀攀 攀渀 氀愀 匀攀挀挀椀渀 㐀⸀㐀⸀ 2.6 Archivos de Contenido. A menos que se especifique lo contrario en los archivos "Léame" asociados a los Archivos de Contenido, que podrán incluir derechos y restricciones específicos con respecto a dichos materiales, Usted podrá mostrar, modificar, reproducir y distribuir cualquiera de los Archivos de Contenido. Sin embargo, Usted no podrá distribuir los Archivos de Contenido de forma independiente (es decir, en el caso en que los Archivos de Contenido constituyan el valor principal del producto distribuido). Los Archivos de Contenido no podrán utilizarse en la producción de material calumnioso, difamatorio, fraudulento, lascivo, obsceno o pornográfico, ni en cualquier otro material que infrinja los derechos de propiedad intelectual de terceros o en cualquier otra forma ilegal. Usted no podrá reclamar ningún derecho de marca con respecto a los Archivos de Contenido u obras derivadas de los mismos.਀㈀⸀㜀 䐀椀猀琀爀椀戀甀挀椀渀 搀攀 䌀漀渀琀攀渀椀搀漀猀 攀渀 䴀倀㌀ 漀 䴀倀㌀倀刀伀⸀ 䰀愀 攀渀琀爀攀最愀 搀攀氀 倀爀漀最爀愀洀愀 搀攀 䌀洀瀀甀琀漀 渀漀 琀爀愀渀猀洀椀琀攀 甀渀愀 氀椀挀攀渀挀椀愀 渀椀 椀洀瀀氀椀挀愀 攀氀 搀攀爀攀挀栀漀 搀攀 搀椀猀琀爀椀戀甀椀爀 搀愀琀漀猀 挀漀搀椀昀椀挀愀搀漀猀 搀攀 䴀倀㌀ 漀 洀瀀倀刀伀 攀渀 猀椀猀琀攀洀愀猀 搀攀 琀爀愀渀猀洀椀猀椀渀 挀漀渀 昀椀渀攀猀 氀甀挀爀愀琀椀瘀漀猀 ⠀琀攀爀爀攀猀琀爀攀猀Ⰰ 瀀漀爀 猀愀琀氀椀琀攀Ⰰ 挀愀渀愀氀攀猀 搀攀 挀愀戀氀攀 甀 漀琀爀漀 猀椀猀琀攀洀愀 搀攀 搀椀猀琀爀椀戀甀挀椀渀⤀Ⰰ 愀瀀氀椀挀愀挀椀漀渀攀猀 搀攀 猀攀挀甀攀渀挀椀愀 ⠀愀 琀爀愀瘀猀 搀攀 䤀渀琀攀爀渀攀琀Ⰰ 䤀渀琀爀愀渀攀琀 甀 漀琀爀愀猀 爀攀搀攀猀⤀Ⰰ 漀琀爀漀猀 猀椀猀琀攀洀愀猀 搀攀 搀椀猀琀爀椀戀甀挀椀渀 搀攀 挀漀渀琀攀渀椀搀漀 ⠀愀瀀氀椀挀愀挀椀漀渀攀猀 搀攀 愀甀搀椀漀 瀀愀最漀Ⰰ 漀 愀甀搀椀漀 愀 瀀攀搀椀搀漀 礀 猀椀洀椀氀愀爀攀猀⤀ 漀 攀渀 洀攀搀椀漀猀 搀攀 挀漀洀甀渀椀挀愀挀椀渀 昀猀椀挀漀猀 ⠀搀椀猀挀漀猀 挀漀洀瀀愀挀琀漀猀Ⰰ 搀椀猀挀漀猀 搀椀最椀琀愀氀攀猀 瘀攀爀猀琀椀氀攀猀Ⰰ 挀椀爀挀甀椀琀漀猀 椀渀琀攀最爀愀搀漀猀 搀攀 猀攀洀椀挀漀渀搀甀挀琀漀爀攀猀Ⰰ 搀椀猀挀漀猀 爀最椀搀漀猀Ⰰ 琀愀爀樀攀琀愀猀 搀攀 洀攀洀漀爀椀愀 礀 猀椀洀椀氀愀爀攀猀⤀⸀ 䔀猀琀漀猀 甀猀漀猀 爀攀焀甀椀攀爀攀渀 搀攀 甀渀愀 氀椀挀攀渀挀椀愀 椀渀搀攀瀀攀渀搀椀攀渀琀攀⸀ 倀愀爀愀 漀戀琀攀渀攀爀 洀猀 搀攀琀愀氀氀攀猀Ⰰ 瘀椀猀椀琀攀 攀氀 猀椀琀椀漀 㰀栀琀琀瀀㨀⼀⼀洀瀀㌀氀椀挀攀渀猀椀渀最⸀挀漀洀㸀⸀ ਀ 3. Derechos de Propiedad Intelectual. El Software y cualquier copia autorizada que usted haga son de propiedad intelectual y dominio de Adobe Systems Incorporated y sus proveedores. La estructura, organización y código del Software son secretos comerciales e información confidencial valiosa de Adobe Systems Incorporated y sus proveedores. El Software está protegido por ley, incluyendo, pero sin limitarse a, las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países y por las disposiciones de tratados internacionales. Excepto lo expresamente contemplado aquí, este contrato no le otorga a usted ningún derecho de propiedad intelectual sobre el Software y todos los derechos no otorgados expresamente están reservados por Adobe y sus proveedores.਀ 4. Restricciones.਀㐀⸀㄀  䄀瘀椀猀漀猀⸀ 唀猀琀攀搀 渀漀 瀀漀搀爀 挀漀瀀椀愀爀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀Ⰰ 攀砀挀攀瀀琀漀 攀渀 氀漀猀 琀爀洀椀渀漀猀 瀀爀攀瘀椀猀琀漀猀 攀渀 氀愀猀 匀攀挀挀椀漀渀攀猀 ㈀ 礀 ㄀㐀⸀ 䌀甀愀氀焀甀椀攀爀 挀漀瀀椀愀 瀀攀爀洀椀琀椀搀愀 搀攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 焀甀攀 甀猀琀攀搀 爀攀愀氀椀挀攀 搀攀戀攀爀 挀漀渀琀攀渀攀爀 氀漀猀 洀椀猀洀漀猀 愀瘀椀猀漀猀 搀攀 搀攀爀攀挀栀漀猀 搀攀 愀甀琀漀爀 礀 搀攀 瀀爀漀瀀椀攀搀愀搀 焀甀攀 愀瀀愀爀攀挀攀渀 攀渀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀⸀ 4.2 Prohibición de Realizar Modificaciones. Salvo lo permitido en la Sección 14.7, usted no podrá modificar, adaptar o traducir el Software. Usted no podrá utilizar la ingeniería inversa, descompilar, desmontar o de cualquier forma tratar de descubrir el código de fuente del Software excepto en la medida en que esté expresamente autorizado a descompilar bajo la ley aplicable y sólo para conseguir la interoperabilidad del Software.਀㐀⸀㌀  倀爀漀栀椀戀椀挀椀渀 搀攀 匀攀瀀愀爀愀挀椀渀⸀ 䔀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 瀀漀搀爀 椀渀挀氀甀椀爀 搀椀瘀攀爀猀愀猀 愀瀀氀椀挀愀挀椀漀渀攀猀Ⰰ 甀琀椀氀椀搀愀搀攀猀 礀 挀漀洀瀀漀渀攀渀琀攀猀Ⰰ 瀀漀搀爀 甀琀椀氀椀稀愀爀猀攀 挀漀渀 洀切氀琀椀瀀氀攀猀 瀀氀愀琀愀昀漀爀洀愀猀 攀 椀搀椀漀洀愀猀 礀 猀攀 攀渀琀爀攀最愀爀 攀渀 洀切氀琀椀瀀氀攀猀 洀攀搀椀漀猀 漀 挀漀瀀椀愀猀⸀ 匀椀渀 攀洀戀愀爀最漀Ⰰ 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 攀猀琀 搀椀猀攀愀搀漀 礀 猀攀 攀渀琀爀攀最愀 愀 甀猀琀攀搀 挀漀洀漀 甀渀 瀀爀漀搀甀挀琀漀 渀琀攀最爀漀 瀀愀爀愀 猀攀爀 甀琀椀氀椀稀愀搀漀 挀漀洀漀 甀渀愀 琀漀琀愀氀椀搀愀搀 攀渀 䔀焀甀椀瀀漀猀 搀攀 挀漀渀昀漀爀洀椀搀愀搀 挀漀渀 氀愀猀 挀漀渀搀椀挀椀漀渀攀猀 攀猀琀椀瀀甀氀愀搀愀猀 攀渀 氀愀猀 匀攀挀挀椀漀渀攀猀 ㈀ 礀 ㄀㐀⸀ 一漀 猀攀 攀砀椀最攀 焀甀攀 甀猀琀攀搀 甀琀椀氀椀挀攀 琀漀搀愀猀 氀愀猀 瀀愀爀琀攀猀  焀甀攀 挀漀洀瀀漀渀攀渀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀Ⰰ 瀀攀爀漀 渀漀 瀀漀搀爀 猀攀瀀愀爀愀爀氀愀猀 瀀愀爀愀 猀甀 甀猀漀 攀渀 搀椀昀攀爀攀渀琀攀猀 䔀焀甀椀瀀漀猀⸀ 唀猀琀攀搀 渀漀 瀀漀搀爀 猀攀瀀愀爀愀爀 漀 瘀漀氀瘀攀爀 愀 攀洀戀愀氀愀爀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 瀀愀爀愀 猀甀 搀椀猀琀爀椀戀甀挀椀渀Ⰰ 琀爀愀渀猀昀攀爀攀渀挀椀愀 漀 爀攀瘀攀渀琀愀⸀ 嘀愀猀攀 氀愀 匀攀挀挀椀渀 ㄀㐀 瀀愀爀愀 氀愀猀 攀砀挀攀瀀挀椀漀渀攀猀 攀猀瀀攀挀昀椀挀愀猀 愀 氀漀猀 搀椀猀瀀甀攀猀琀漀 攀渀 攀猀琀愀 猀攀挀挀椀渀⸀ 4.4 Prohibición de Transferencia. USTED NO PODRÁ ARRENDAR, ALQUILAR, VENDER, OTORGAR SUBLICENCIAS, CEDER O TRANSMITIR SUS DERECHOS DE USO DEL SOFTWARE, NI AUTORIZAR LA COPIA TOTAL O PARCIAL DEL MISMO EN EL EQUIPO DE OTRA PERSONA FÍSICA O JURÍDICA A EXCEPCIÓN DE LO PERMITIDO EXPRESAMENTE POR EL PRESENTE CONTRATO. Sin embargo, usted podrá transmitir todos sus derechos respecto al uso del Software a otra persona física o jurídica siempre y cuando: (a) también transmita: (i) este contrato, (ii) el número o números de serie, el Software y cualquier otro programa o equipo incluido, embalado o preinstalado junto con el Software, incluyendo todas las copias, mejoras, actualizaciones y versiones anteriores y (iii) todas las copias del software de fuente convertido a otros formatos a dicha persona física o jurídica; (b) no retenga ninguna mejora, actualización o copia, incluyendo copias de seguridad y copias grabadas en un equipo; y (c) la parte receptora acepte los términos y condiciones de este contrato y cualesquier otros términos o condiciones bajo las cuales usted adquirió una licencia válida respecto al Software. NO OBSTANTE LO ANTERIOR, USTED NO PODRÁ TRANSFERIR COPIAS EDUCATIVAS, DE PRELANZAMIENTO O GRATUITAS DEL SOFTWARE. Con anterioridad a cualquier transferencia, Adobe podrá exigir que usted y la parte receptora confirmen por escrito que su cumplimiento de este contrato, faciliten a Adobe información acerca de ustedes e se inscriban como usuarios finales del Software. Hay que permitir de 4 a 6 semanas para efectuarse la transferencia. Visite el sitio web http://www.adobe.com/support/main.html o póngase en contacto con el Departamento de Apoyo al Cliente de Adobe para más información.਀ 5. Actualizaciones. Si el Software es una mejora o actualización de una versión anterior, usted debe poseer una licencia válida de dicha versión anterior para poder utilizar dicha mejora o actualización. Todas las mejoras y actualizaciones se conceden mediante un intercambio de licencias. Usted acepta que, mediante el uso de una mejora o actualización, voluntariamente da fin a su derecho de utilizar cualquier versión anterior del Software. Excepcionalmente, podrá continuar utilizando en el Equipo las versiones anteriores del Software después del uso de la mejora o actualización solamente como ayuda durante la transición a la mejora o actualización, siempre que la mejora o actualización y las versiones anteriores se instalen en el mismo equipo. Adobe podrá concederle a usted la licencia para las mejoras o actualizaciones con condiciones adicionales o distintas.਀ 6. GARANTÍA LIMITADA. Con excepción de los casos que se especifican en la Sección 14, Adobe garantiza a la persona física o legal que primero adquiere una licencia para el uso del Software en Equipos conforme a los términos de este contrato, que el mismo funcionará substancialmente de acuerdo con la Documentación durante el plazo de los 90 (noventa) días siguientes a la fecha en que recibió el Programa, siempre que lo utilice con la configuración del sistema operativo y del equipo recomendada. No se establecerá derecho de garantía en el caso de variaciones no substanciales conforme a lo indicado en la Documentación. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ES APLICABLE A PARCHES, SOFTWARE DE FUENTE CONVERTIDO A OTROS FORMATOS, PRELANZAMIENTOS (BETA), PRUEBAS, ARRANCADORES, EVALUACIÓN, MUESTRAS DE PRODUCTOS O COPIAS DEL SOFTWARE NO DISPONIBLES PARA SU REVENTA O SITIOS WEB, SERVICIOS ON-LINE O SERVICIOS DE CD (véase la Sección 14). Toda reclamación bajo garantía deberá efectuarse, acompañada del comprobante de compra, dentro de dicho plazo de noventa (90) días. Si el Software no funciona substancialmente en conformidad con la Documentación, la responsabilidad total de Adobe y sus afiliadas y el recurso exclusivo de que dispondrá usted se limitará, a discreción de Adobe, a la devolución del Software o al reembolso de la cuota de licencia que pagó por él. LA GARANTÍA LIMITADA DESCRITA EN ESTA SECCIÓN LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÁ TENER DERECHOS ADICIONALES QUE VARÍAN DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN. Para obtener más información sobre la garantía, por favor consulte las disposiciones específicas de cada jurisdicción al final de este contrato, en caso de existir, o póngase en contacto con el Departamento de Soporte Técnico a Clientes de Adobe.਀ 7. EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD. LA GARANTÍA LIMITADA ANTERIOR CONSTITUYE LA ÚNICA GARANTÍA OFRECIDA POR ADOBE Y SUS AFILIADAS Y ESTABLECE LOS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA POR PARTE DE ADOBE O DE SUS AFILIADAS O PROVEEDORES. EXCEPTO POR LA GARANTÍA LIMITADA ANTERIOR Y GARANTÍA, CONDICIÓN, REPRESENTACIÓN O TÉRMINO, EN LA MEDIDA EN QUE LOS MISMOS NO PUEDAN O PUDIERAN SER EXCLUIDOS O LIMITADOS POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE EN SU JURISDICCIÓN, ADOBE Y SUS AFILIADAS Y PROVEEDORES PROPORCIONAN EL SOFTWARE Y EL ACCESO A CUALESQUIERA SITIOS WEB, SERVICIOS ON-LINE Y SERVICIOS DE CD "TAL CUAL" ("AS IS") Y CON TODOS SUS FALLOS Y EXPRESAMENTE EXCLUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, CONDICIONES, REPRESENTACIONES O TÉRMINOS, EXOPLÍCITOS O IMPLÍCITOS, YA SEA POR ESTATUTO, JURISPRUDENCIA, COSTUMBRE, USO O DE CUALQUIER OTRA FORMA, EN RELACIÓN CON CUALQUIER CUESTIÓN, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE AL RENDIMIENTO, SEGURIDAD, NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS, COMERCIABILIDAD, INTEGRACIÓN, MERCANTABILIDAD, GOCE PACÍFICO CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR. Las disposiciones de la Sección 7 y la Sección 8 continuarán en vigencia tras la terminación del presente contrato, cualquiera que sea la causa de dicha terminación, sin que esto implique o cree ningún derecho continuado a utilizar el Software una vez terminado este contrato.਀ 8. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. SALVO EL EXCLUSIVO REMEDIO EXPUSETO ARRIBA Y SWGÚN LO DISPUESTO EN LA SECCIÓN 14, EN NINGÚN CASO ADOBE O SUS AFILIADAS O PROVEEDORES RESPONDERÁN ANTE USTED POR CUALQUIER DAÑO, RECLAMACIÓN O COSTOS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO RESULTANTE, INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO O ESPECIAL, LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE AHORROS, DAÑOS QUE RESULTEN DE LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, DAÑO PERSONAL O INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER DEBER DE DILIGENCIA O RECLAMACIONES DE TERCEROS, AÚN EN EL CASO QUE UN REPRESENTANTE DE ADOBE HUBIERA SIDO NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD QUE SE PRODUZCAN DICHAS PÉRDIDAS, DAÑOS O PERJUICIOS, RECLAMACIONES O COSTOS. LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES SE APLICARÁN EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE EN SU JURISDICCIÓN. LA RESPONSABILIDAD CONJUNTA TOTAL DE ADOBE Y SUS AFILIADAS Y PROVEEDORES CONFORME O EN RELACIÓN CON ESTE CONTRATO SE LIMITARÁ A LA CANTIDAD PAGADA POR EL SOFTWARE, EN CASO DE EXISTIR. ESTA LIMITACIÓN SERÁ DE APLICACIÓN INCLUSO ANTE UN INCUMPLIMIENTO FUNDAMENTAL O MATERIAL O INCUMPLIMIENTO DE LAS CONDICIONES FUNDAMENTALES O MATERIALES DE ESTE CONTRATO. Nada contenido en este contrato limita la responsabilidad de Adobe ante Usted en el caso de muerte o lesiones resultantes de la negligencia de Adobe o por daño causado por engaño (fraude). Adobe actúa en nombre de sus afiliadas y proveedores con el fin de rechazar, excluir y/o limitar las obligaciones, garantías y responsabilidad, pero no con otros objetivos o fines. Para obtener más información, por favor consulte la información específica de cada jurisdicción al final de este contrato, en caso de existir, o contacte al Departamento de Soporte Técnico a Clientes de Adobe.਀ 9. Reglas de exportación. Usted está de acuerdo en que el Software no podrá ser enviado, transferido o exportado a ningún país, ni se utilizará en ninguna forma que prohíba la Ley de Administración de Exportaciones de los Estados Unidos de América (United States Export Administration Act) o cualquier otra ley, restricciones o reglamentos de exportación (conjuntamente "Leyes sobre Exportación"). Asimismo, si el Software se identifica como un elemento controlado de exportación según las Leyes sobre Exportación, usted declara y garantiza no ser ciudadano de, o no estar localizado en, una nación bajo embargo u otras restricciones (incluyendo sin limitación a Irán, Irak, Siria, Sudán, Libia, Cuba y Corea del Norte) y que las Leyes sobre Exportación no le prohíben de ninguna forma recibir el Software. Todos los derechos para utilizar el Software se otorgan bajo la condición que dichos derechos se perderán si usted no cumple los términos de este contrato.਀ 10. Ley Aplicable. Este contrato se regirá e interpretará de conformidad con las leyes substantivas vigentes en: (a) el Estado de California, si se ha adquirido una licencia para el Software cuando usted encuentre en los Estados Unidos de América, Canadá, o México; o (b) Japón, si se ha adquirido una licencia para el Software cuando usted se encuentre en Japón, China, República de Corea, u otro país del Sudeste asiático donde los idiomas oficiales se escriben ya sea con ideogramas (por ejemplo, hanzi, kanji o hanja), o con otros caracteres basados en ideogramas o con estructura similar a los caracteres ideográficos, como hangul o kana; o (c) Inglaterra, si usted ha adquirido una licencia para el Software mientras se encontraba en cualquier otro país que no descrito anteriormente. Los tribunales respectivos del Condado de Santa Clara en California, Estados Unidos de América, cuando se aplique la legislación de California, el Tribunal de Distrito de Tokio en Japón, cuando se aplique la legislación de Japón, y los tribunales competentes de Londres, Inglaterra, cuando se aplique la legislación de Inglaterra, tendrán cada uno jurisdicción no exclusiva sobre las disputas relacionadas con este contrato. Este contrato no se regirá por las disposiciones sobre el conflicto de derecho de cualquier jurisdicción o por la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, cuya aplicación queda expresamente excluida.਀ 11. Disposiciones Generales. Si se determina que cualquier parte de este contrato es nula y no exigible, lo anterior no afectará la validez del resto del contrato, que será válido y exigible de conformidad con sus términos. Este contrato no perjudicará los derechos conferidos en las leyes de cualquier parte que opere como consumidor. Por ejemplo, para los consumidores en Nueva Zelanda que obtengan el Software para uso personal, doméstico o casero (sin propósitos comerciales), esta licencia está sujeta a la Ley de Garantías del Consumidor. Este contrato sólo se podrá modificar mediante un escrito firmado por un representante autorizado de Adobe. La versión en inglés de este contrato será la versión utilizada para interpretar este contrato. El presente contrato representa el acuerdo completo entre Adobe y usted en relación con el Software y reemplaza cualquier representación, discusión, compromiso, comunicación o publicidad anterior relacionada con el Programa.਀ 12. Notificación a los Usuarios Finales del Gobierno de los EE.UU.਀㄀㈀⸀㄀ 䔀氀攀洀攀渀琀漀猀 挀漀洀攀爀挀椀愀氀攀猀⸀ 䔀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 礀 氀愀 䐀漀挀甀洀攀渀琀愀挀椀渀 挀漀渀猀琀椀琀甀礀攀渀 ∀䔀氀攀洀攀渀琀漀猀 䌀漀洀攀爀挀椀愀氀攀猀∀ ⠀䌀漀洀洀攀爀挀椀愀氀 䤀琀攀洀猀⤀Ⰰ 琀愀氀 礀 挀漀洀漀 猀攀 搀攀昀椀渀攀 搀椀挀栀漀 琀爀洀椀渀漀 攀渀 攀氀 㐀㠀 䌀⸀䘀⸀刀⸀ 匀攀挀挀椀渀 ㈀⸀㄀ ㄀Ⰰ 挀漀渀猀椀猀琀攀渀琀攀 攀渀 甀渀 ∀倀爀漀最爀愀洀愀 䤀渀昀漀爀洀琀椀挀漀 䌀漀洀攀爀挀椀愀氀∀ 礀 ∀䐀漀挀甀洀攀渀琀愀挀椀渀 搀攀氀 倀爀漀最爀愀洀愀 䤀渀昀漀爀洀琀椀挀漀 䌀漀洀攀爀挀椀愀氀∀Ⰰ 琀愀氀 礀 挀漀洀漀 猀攀 甀琀椀氀椀稀愀渀 搀椀挀栀漀猀 琀爀洀椀渀漀猀 攀渀 攀氀 㐀㠀 䌀⸀䘀⸀刀⸀ 匀攀挀挀椀渀 ㄀㈀⸀㈀㄀㈀ 漀 攀氀 㐀㠀 䌀⸀䘀⸀刀⸀ 匀攀挀挀椀渀 ㈀㈀㜀⸀㜀㈀ ㈀Ⰰ 猀攀最切渀 挀漀爀爀攀猀瀀漀渀搀愀⸀ 䔀渀 挀漀渀昀漀爀洀椀搀愀搀 挀漀渀 攀氀 㐀㠀 䌀⸀䘀⸀刀⸀ 匀攀挀挀椀渀 ㄀㈀⸀㈀㄀㈀ 漀 攀氀 㐀㠀 䌀⸀䘀⸀刀⸀ 匀攀挀挀椀漀渀攀猀 ㈀㈀㜀⸀㜀㈀ ㈀ⴀ㄀ 栀愀猀琀愀 ㈀㈀㜀⸀㜀㈀ ㈀ⴀ㐀Ⰰ 猀攀最切渀 挀漀爀爀攀猀瀀漀渀搀愀Ⰰ 猀攀 栀愀渀 漀琀漀爀最愀搀漀 氀椀挀攀渀挀椀愀猀 愀 氀漀猀 甀猀甀愀爀椀漀猀 昀椀渀愀氀攀猀 搀攀氀 最漀戀椀攀爀渀漀 搀攀 䔀䔀⸀唀唀⸀ 瀀愀爀愀 攀氀 倀爀漀最爀愀洀愀 䤀渀昀漀爀洀琀椀挀漀 䌀漀洀攀爀挀椀愀氀 礀 䐀漀挀甀洀攀渀琀愀挀椀渀 搀攀氀 倀爀漀最爀愀洀愀 䤀渀昀漀爀洀琀椀挀漀 䌀漀洀攀爀挀椀愀氀 ⠀愀⤀ 切渀椀挀愀洀攀渀琀攀 挀漀洀漀 䔀氀攀洀攀渀琀漀猀 䌀漀洀攀爀挀椀愀氀攀猀 礀 ⠀戀⤀ 切渀椀挀愀洀攀渀琀攀 挀漀渀 氀漀猀 搀攀爀攀挀栀漀猀 焀甀攀 猀攀 挀漀渀挀攀搀攀渀 愀氀 爀攀猀琀漀 搀攀 甀猀甀愀爀椀漀猀 昀椀渀愀氀攀猀 猀甀樀攀琀漀猀 愀 氀漀猀 琀爀洀椀渀漀猀 礀 挀漀渀搀椀挀椀漀渀攀猀 搀攀猀挀爀椀琀漀猀 攀渀 攀氀 瀀爀攀猀攀渀琀攀 挀漀渀琀爀愀琀漀⸀ 䰀漀猀 搀攀爀攀挀栀漀猀 猀椀渀 瀀甀戀氀椀挀愀爀 焀甀攀搀愀渀 爀攀猀攀爀瘀愀搀漀猀 挀漀渀昀漀爀洀攀 氀愀 氀攀礀 搀攀爀攀挀栀漀猀 搀攀 愀甀琀漀爀 ⠀挀漀瀀礀爀椀最栀琀 氀愀眀猀⤀ 搀攀 氀漀猀 䔀猀琀愀搀漀猀 唀渀椀搀漀猀 搀攀 䄀洀爀椀挀愀⸀ 䄀搀漀戀攀 匀礀猀琀攀洀猀 䤀渀挀漀爀瀀漀爀愀琀攀搀Ⰰ ㌀㐀㔀 倀愀爀欀 䄀瘀攀渀甀攀Ⰰ 匀愀渀 䨀漀猀攀Ⰰ 䌀䄀 㤀㔀㄀㄀ ⴀ㈀㜀 㐀Ⰰ 䔀猀琀愀搀漀猀 唀渀椀搀漀猀 搀攀 䄀洀爀椀挀愀⸀ 12.2 Licencias para Uso Gubernamental en EE.UU. de Adobe Technology. Usted acuerda que cuando se otorguen licencias para ser adquiridas por el Gobierno de EE.UU. o cualquier otro contratista, otorgará la licencia en cumplimiento con las políticas establecidas en 48 C.F.R. Sección 12.212 (para agencias civiles) y 48 C.F.R. Secciones 227-7202-1 y 227-7202-4 (para el Departamento de Defensa). Para los Usuarios Finales del Gobierno de EE.UU., Adobe acepta cumplir todas las leyes de igualdad de oportunidades aplicables incluyendo, de ser apropiado, las disposiciones de la Orden Ejecutiva 11246, con las reformas correspondientes, la Sección 402 de la ley de Ayuda a los Veteranos del Vietnam de 1974 (38 USC 4212), y la Sección 503 de la Ley de Rehabilitación de 1973, con las reformas correspondientes, así como las disposiciones contenidas en el 41 CFR partes 60-1 hasta 60-60, 60-250, y 60-741. La cláusula y normativas del programa de acción afirmativa contenidas en la frase anterior se incorporarán por referencia a este contrato.਀ 13. Cumplimiento de Licencias. En caso de ser un negocio, empresa u organización, usted acuerda que si Adobe o un representante autorizado de Adobe así lo solicita, tendrá que documentar y certificar completamente dentro del plazo de 30 (treinta) días que el uso de cualquier Software de Adobe en dicho momento cumple con las licencias válidas de Adobe.਀ 14. Disposiciones y excepciones específicas. Esta sección expone las disposiciones específicas relacionadas con ciertos componentes del Software, así como las excepciones limitadas a las condiciones arriba indicadas. En la medida en que cualquier disposición recogida en esta sección esté en conflicto con cualquier otra condición de este contrato, la presente sección prevalecerá sobre tal otra condición.਀㄀㐀⸀㄀  䜀愀爀愀渀琀愀 䰀椀洀椀琀愀搀愀 猀氀漀 瀀愀爀愀 氀漀猀 唀猀甀愀爀椀漀猀 焀甀攀 猀攀 攀渀挀甀攀渀琀爀愀渀 攀渀 䄀氀攀洀愀渀椀愀 漀 攀渀 䄀甀猀琀爀椀愀⸀ 匀椀 甀猀琀攀搀 栀愀 漀戀琀攀渀椀搀漀 甀渀愀 氀椀挀攀渀挀椀愀 猀漀戀爀攀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 攀渀 䄀氀攀洀愀渀椀愀 漀 䄀甀猀琀爀椀愀 礀 搀椀挀栀漀 瀀愀猀 攀猀 猀甀 瀀愀猀 栀愀戀椀琀甀愀氀 搀攀 爀攀猀椀搀攀渀挀椀愀Ⰰ 氀愀 匀攀挀挀椀渀 㘀 渀漀 猀攀爀 愀瀀氀椀挀愀戀氀攀㬀 攀渀 猀甀 氀甀最愀爀Ⰰ 䄀搀漀戀攀 最愀爀愀渀琀椀稀愀 焀甀攀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 昀甀渀挀椀漀渀愀爀 猀甀戀猀琀愀渀挀椀愀氀洀攀渀琀攀 搀攀 愀挀甀攀爀搀漀 挀漀渀 氀愀 䐀漀挀甀洀攀渀琀愀挀椀渀 ⠀氀愀猀 ∀䘀甀渀挀椀漀渀愀氀椀搀愀搀攀猀 挀漀渀瘀攀渀椀搀愀猀∀⤀ 搀甀爀愀渀琀攀 攀氀 瀀攀爀椀漀搀漀 搀攀 最愀爀愀渀琀愀 氀椀洀椀琀愀搀漀 猀椀最甀椀攀渀琀攀 愀 氀愀 爀攀挀攀瀀挀椀渀 搀攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀Ⰰ 挀甀愀渀搀漀 猀攀 甀琀椀氀椀挀攀 挀漀渀 氀愀 挀漀渀昀椀最甀爀愀挀椀渀 搀攀氀 攀焀甀椀瀀漀 爀攀挀漀洀攀渀搀愀搀愀⸀ 䔀渀 挀漀渀昀漀爀洀椀搀愀搀 挀漀渀 攀猀琀愀 匀攀挀挀椀渀Ⰰ 攀氀 ∀瀀攀爀漀搀漀 搀攀 最愀爀愀渀琀愀 氀椀洀椀琀愀搀漀∀ 猀椀最渀椀昀椀挀愀 甀渀 ⠀㄀⤀ 愀漀 猀椀 唀猀琀攀搀 攀猀 甀渀 甀猀甀愀爀椀漀 挀漀洀攀爀挀椀愀氀 礀 搀漀猀 ⠀㈀⤀ 愀漀猀 猀椀 渀漀 氀漀 攀猀⸀ 一漀 猀攀 攀猀琀愀戀氀攀挀攀爀 搀攀爀攀挀栀漀 搀攀 最愀爀愀渀琀愀 瀀愀爀愀 攀氀 挀愀猀漀 搀攀 瘀愀爀椀愀挀椀漀渀攀猀 渀漀 猀甀戀猀琀愀渀挀椀愀氀攀猀 猀攀最切渀 氀漀 椀渀搀椀挀愀搀漀 攀渀 氀愀 䐀漀挀甀洀攀渀琀愀挀椀渀⸀ 䔀匀吀䄀 䜀䄀刀䄀一吀촀䄀 䰀䤀䴀䤀吀䄀䐀䄀 一伀 匀䔀 䄀倀䰀䤀䌀䄀 䄀䰀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 儀唀䔀 唀匀吀䔀䐀 刀䔀䌀䤀䈀䄀 䜀刀䄀吀唀䤀吀䄀䴀䔀一吀䔀Ⰰ 䌀伀䴀伀 倀伀刀 䔀䨀䔀䴀倀䰀伀Ⰰ 䄀䌀吀唀䄀䰀䤀娀䄀䌀䤀伀一䔀匀Ⰰ 倀刀䔀䰀䄀一娀䄀䴀䤀䔀一吀伀匀Ⰰ 倀刀唀䔀䈀䄀匀Ⰰ 䄀刀刀䄀一䌀䄀䐀伀刀䔀匀Ⰰ 䴀唀䔀匀吀刀䄀匀 䐀䔀 倀刀伀䐀唀䌀吀伀匀 夀 䌀伀倀䤀䄀匀 䐀䔀䰀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 一伀 䐀䤀匀倀伀一䤀䈀䰀䔀匀 倀䄀刀䄀 匀唀 刀䔀嘀䔀一吀䄀 伀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 䐀䔀 䘀唀䔀一吀䔀 䌀伀一嘀䔀刀吀䤀䐀伀 䄀 伀吀刀伀匀 䘀伀刀䴀䄀吀伀匀Ⰰ 匀䤀吀䤀伀匀 圀䔀䈀Ⰰ 匀䔀刀嘀䤀䌀䤀伀匀 伀一ⴀ䰀䤀一䔀 匀䔀刀嘀䤀䌀䤀伀匀 䐀䔀 䌀䐀 伀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 儀唀䔀 䠀䄀夀䄀 匀䤀䐀伀 䴀伀䐀䤀䘀䤀䌀䄀䐀伀 倀伀刀 唀匀吀䔀䐀Ⰰ 䔀一 䰀䄀 䴀䔀䐀䤀䐀䄀 儀唀䔀 䐀䤀䌀䠀䄀匀 䴀伀䐀䤀䘀䤀䌀䄀䌀䤀伀一䔀匀 䌀䄀唀匀䔀一 唀一 䐀䔀䘀䔀䌀吀伀⸀ 倀愀爀愀 攀昀攀挀琀甀愀爀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 爀攀挀氀愀洀愀挀椀渀 搀攀 最愀爀愀渀琀愀Ⰰ 唀猀琀攀搀 搀攀戀攀爀 搀攀瘀漀氀瘀攀爀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀Ⰰ 愀 渀甀攀猀琀爀漀 挀愀爀最漀Ⰰ 愀氀 氀甀最愀爀 搀漀渀搀攀 氀漀 愀搀焀甀椀爀椀 樀甀渀琀漀 挀漀渀 甀渀 挀漀洀瀀爀漀戀愀渀琀攀 搀攀 挀漀洀瀀爀愀 搀攀渀琀爀漀 搀攀氀 瀀攀爀漀搀漀 搀攀 最愀爀愀渀琀愀 氀椀洀椀琀愀搀漀⸀ 匀椀 攀氀 昀甀渀挀椀漀渀愀洀椀攀渀琀漀 搀攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 渀漀  攀猀 猀甀戀猀琀愀渀挀椀愀氀洀攀渀琀攀 挀漀爀爀攀挀琀漀 搀攀 挀漀渀昀漀爀洀椀搀愀搀 挀漀渀 氀漀 攀猀琀愀戀氀攀挀椀搀漀 攀渀 氀愀 䐀漀挀甀洀攀渀琀愀挀椀渀Ⰰ 䄀搀漀戀攀 琀椀攀渀攀 攀氀 搀攀爀攀挀栀漀 ⴀⴀ洀攀搀椀愀渀琀攀 氀愀 搀椀猀瀀漀猀椀挀椀渀 搀攀 甀渀愀 猀攀最甀渀搀愀 漀瀀漀爀琀甀渀椀搀愀搀 搀攀 挀甀洀瀀氀椀爀  礀 愀 猀甀 攀砀挀氀甀猀椀瘀漀 挀爀椀琀攀爀椀漀ⴀⰀ 搀攀 爀攀瀀愀爀愀爀氀漀 漀 爀攀攀洀瀀氀愀稀愀爀氀漀⸀ 匀椀 攀猀琀漀 渀漀 瀀爀漀搀甀挀攀 氀漀猀 攀昀攀挀琀漀猀 搀攀猀攀愀搀漀猀Ⰰ 甀猀琀攀搀 琀椀攀渀攀 搀攀爀攀挀栀漀 愀 氀愀 爀攀搀甀挀挀椀渀 攀渀 攀氀 瀀爀攀挀椀漀 搀攀 挀漀洀瀀爀愀 ⠀爀攀搀甀挀挀椀渀⤀ 漀 愀 甀渀愀 爀攀猀挀椀猀椀渀 搀攀氀 挀漀渀琀爀愀琀漀 搀攀 挀漀洀瀀爀愀 ⠀爀攀猀挀椀猀椀渀⤀⸀ 倀愀爀愀 漀戀琀攀渀攀爀 洀猀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 猀漀戀爀攀 氀愀 最愀爀愀渀琀愀Ⰰ 瀀漀爀 昀愀瘀漀爀 挀漀渀琀愀挀琀攀 攀氀 䐀攀瀀愀爀琀愀洀攀渀琀漀 搀攀 匀漀瀀漀爀琀攀 吀挀渀椀挀漀 愀 䌀氀椀攀渀琀攀猀 搀攀 䄀搀漀戀攀⸀ 14.2 Limitación de Responsabilidad para los Usuarios que Residen en Alemania y Austria.਀㄀㐀⸀㈀⸀㄀  匀椀 甀猀琀攀搀 栀愀 漀戀琀攀渀椀搀漀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 攀渀 䄀氀攀洀愀渀椀愀 漀 䄀甀猀琀爀椀愀 礀 搀椀挀栀漀 瀀愀猀 攀猀 猀甀 瀀愀猀 搀攀 爀攀猀椀搀攀渀挀椀愀Ⰰ 渀漀 猀攀 愀瀀氀椀挀愀爀 氀愀 匀攀挀挀椀渀 㠀⸀ 䔀渀 猀甀 氀甀最愀爀Ⰰ 礀 搀攀 愀挀甀攀爀搀漀 挀漀渀 攀氀 挀漀渀琀攀渀椀搀漀 搀攀 氀愀 匀攀挀挀椀渀 ㄀㐀⸀㈀⸀㈀Ⰰ 氀愀 爀攀猀瀀漀渀猀愀戀椀氀椀搀愀搀 搀攀 䄀搀漀戀攀 礀 猀甀猀 愀昀椀氀椀愀搀愀猀 挀漀渀昀漀爀洀攀 愀 氀愀 氀攀礀 猀攀 氀椀洀椀琀愀爀 搀攀 氀愀 猀椀最甀椀攀渀琀攀 洀愀渀攀爀愀㨀 ⠀椀⤀ 䄀搀漀戀攀 礀 猀甀猀 愀昀椀氀椀愀搀愀猀 爀攀猀瀀漀渀搀攀爀渀 猀漀氀愀洀攀渀琀攀 栀愀猀琀愀 氀愀 猀甀洀愀 搀攀 氀漀猀 搀愀漀猀 栀愀戀椀琀甀愀氀洀攀渀琀攀 瀀爀攀瘀椀猀琀漀猀 攀渀 攀氀 洀漀洀攀渀琀漀 搀攀 挀攀氀攀戀爀愀爀 攀氀 挀漀渀琀爀愀琀漀 搀攀 挀漀洀瀀爀愀 爀攀猀瀀攀挀琀漀 愀 氀漀猀 搀愀漀猀 挀愀甀猀愀搀漀猀 瀀漀爀 甀渀愀  渀攀最氀椀最攀渀挀椀愀 氀攀瘀攀 搀攀 甀渀愀 漀戀氀椀最愀挀椀渀 挀漀渀琀爀愀挀琀甀愀氀 洀愀琀攀爀椀愀氀 礀 ⠀椀椀⤀ 䄀搀漀戀攀 礀 猀甀猀 愀昀椀氀椀愀搀愀猀 渀漀 爀攀猀瀀漀渀搀攀爀渀 瀀漀爀 氀漀猀 搀愀漀猀 挀愀甀猀愀搀漀猀 瀀漀爀  甀渀愀 渀攀最氀椀最攀渀挀椀愀 氀攀瘀攀  搀攀 甀渀愀 漀戀氀椀最愀挀椀渀 挀漀渀琀爀愀挀琀甀愀氀 渀漀 洀愀琀攀爀椀愀氀⸀ 14.2.2 La limitación de responsabilidad mencionada no se aplicará a ninguna responsabilidad que la ley exija, en especial, a la responsabilidad según la Ley de Responsabilidad de Productos Alemanes, responsabilidad que comporta asumir una garantía específica o responsabilidad por lesiones personales causadas en forma culposa.਀㄀㐀⸀㈀⸀㌀  唀猀琀攀搀 琀椀攀渀攀 氀愀 漀戀氀椀最愀挀椀渀 搀攀 琀漀洀愀爀 琀漀搀愀猀 氀愀猀 洀攀搀椀搀愀猀 爀愀稀漀渀愀戀氀攀猀 瀀愀爀愀 攀瘀椀琀愀爀 礀 爀攀搀甀挀椀爀 氀漀猀 搀愀漀猀Ⰰ 攀渀 攀猀瀀攀挀椀愀氀Ⰰ 爀攀愀氀椀稀愀爀 挀漀瀀椀愀猀 搀攀 猀攀最甀爀椀搀愀搀 搀攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 礀 搀攀 猀甀猀 搀愀琀漀猀 椀渀昀漀爀洀琀椀挀漀猀  猀甀樀攀琀漀猀 愀 氀愀猀 搀椀猀瀀漀猀椀挀椀漀渀攀猀 搀攀 攀猀琀攀 挀漀渀琀爀愀琀漀⸀ 14.3 Términos Adicionales para Software de Prelanzamiento. Si el Software es una versión de prelanzamiento o Software versión beta ("Software de Prelanzamiento"), será aplicable esta sección. El Software de Prelanzamiento es una versión de prelanzamiento, que no se trata de un producto final de Adobe y que puede contener virus, errores y otros problemas que podrían causar fallos en el sistema o de otro tipo y pérdida de datos. Es posible que Adobe nunca lance comercialmente el Software de Prelanzamiento. Si usted ha recibido el Software de Prelanzamiento de conformidad a un contrato escrito por separado, tal como el Adobe Systems Incorporated Serial Agreement for Unreleased Products (Contrato para Productos de Prelanzamiento), el uso que usted haga del Software de Prelanzamiento está igualmente regulado por dicho contrato. Usted se compromete a devolver o destruir todas las copias del Software de Prelanzamiento a la solicitud de Adobe o al lanzamiento comercial de dicho Software por Adobe. USTED UTILIZA EL SOFTWARE DE PRELANZAMIENTO A SU PROPIO RIESGO. VÉANSE LAS SECCIONES 7 Y 8 PARA LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD QUE RIGEN EL SOFTWARE PRELANZAMIENTO.਀㄀㐀⸀㐀  吀爀洀椀渀漀猀 䄀搀椀挀椀漀渀愀氀攀猀 瀀愀爀愀 倀爀甀攀戀愀猀Ⰰ 䴀甀攀猀琀爀愀猀 搀攀 倀爀漀搀甀挀琀漀猀 漀 一䘀刀 ⠀挀漀瀀椀愀猀 搀攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 渀漀 搀椀猀瀀漀渀椀戀氀攀猀 瀀愀爀愀 猀甀 爀攀瘀攀渀琀愀⤀⸀ 匀椀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 攀猀 甀渀愀 瀀爀甀攀戀愀Ⰰ 愀爀爀愀渀挀愀搀漀爀Ⰰ 洀甀攀猀琀爀愀 搀攀氀 瀀爀漀搀甀挀琀漀 漀 挀漀瀀椀愀 一䘀刀 搀攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 ⠀∀匀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 倀爀甀攀戀愀∀⤀Ⰰ 氀愀 猀椀最甀椀攀渀琀攀 猀攀挀挀椀渀 猀攀 愀瀀氀椀挀愀⸀ 䔀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 倀爀甀攀戀愀 瀀漀搀爀 瀀愀搀攀挀攀爀 甀渀愀 昀甀渀挀椀漀渀愀氀椀搀愀搀 氀椀洀椀琀愀搀愀 礀 猀椀爀瘀攀 猀氀漀 瀀愀爀愀 昀椀渀攀猀 搀攀 搀攀洀漀猀琀爀愀挀椀渀 礀 攀瘀愀氀甀愀挀椀渀 礀 渀漀 瀀愀爀愀 昀椀渀攀猀 挀漀洀攀爀挀椀愀氀攀猀⸀ 唀匀吀䔀䐀 唀吀䤀䰀䤀娀䄀 䔀䰀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 䐀䔀 倀刀唀䔀䈀䄀 䄀 匀唀 倀刀伀倀䤀伀 刀䤀䔀匀䜀伀⸀ 嘀준䄀一匀䔀 䰀䄀匀 匀䔀䌀䌀䤀伀一䔀匀 㜀 夀 㠀 倀䄀刀䄀 䰀䄀匀 䔀堀䌀䰀唀匀䤀伀一䔀匀 夀 䰀䤀䴀䤀吀䄀䌀䤀伀一䔀匀 䐀䔀 刀䔀匀倀伀一匀䄀䈀䤀䰀䤀䐀䄀䐀 儀唀䔀 刀䤀䜀䔀一 䔀䰀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 䐀䔀 倀刀唀䔀䈀䄀⸀ 14.5 Software temporal. Si el Software es una versión temporal ("time-out"), dejará de operar después de transcurrido un determinado plazo de tiempo o número de lanzamientos posteriores a su instalación. La licencia otorgada bajo el presente contrato se extinguirá después de transcurrido dicho plazo o número de lanzamientos, salvo su extensión por Adobe al adquirir usted una licencia plena. USTED ACCEDE A CUALESQUIERA ARCHIVOS O SALIDA CREADOS CON DICHO SOFTWARE O CUALQUIER PRODUCTO ASOCIADO CON EL MISMO A SU PROPIO RIESGO.਀㄀㐀⸀㘀  匀漀昀琀眀愀爀攀 䔀搀甀挀愀琀椀瘀漀⸀ 匀椀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 焀甀攀 愀挀漀洀瀀愀愀 愀 攀猀琀攀 挀漀渀琀爀愀琀漀 攀猀 甀渀 倀爀漀搀甀挀琀漀 搀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 䔀搀甀挀愀琀椀瘀漀 ⠀匀漀昀琀眀愀爀攀 昀愀戀爀椀挀愀搀漀 礀 搀椀猀琀爀椀戀甀椀搀漀 攀砀挀氀甀猀椀瘀愀洀攀渀琀攀 瀀愀爀愀 猀甀 甀猀漀 瀀漀爀 唀猀甀愀爀椀漀猀 䘀椀渀愀氀攀猀 搀攀 氀愀 䰀渀攀愀 䔀搀甀挀愀琀椀瘀愀⤀Ⰰ 甀猀琀攀搀 猀氀漀 攀猀琀愀爀 愀甀琀漀爀椀稀愀搀漀 愀 甀琀椀氀椀稀愀爀 搀椀挀栀漀 瀀爀漀最爀愀洀愀 猀椀 挀甀洀瀀氀攀 氀愀猀 挀漀渀搀椀挀椀漀渀攀猀 搀攀 唀猀甀愀爀椀漀 䘀椀渀愀氀 搀攀 䔀搀甀挀愀琀椀瘀漀 搀攀渀琀爀漀 搀攀 猀甀 樀甀爀椀猀搀椀挀挀椀渀⸀ 匀攀 爀甀攀最愀 瘀椀猀椀琀愀爀 攀氀 猀椀琀椀漀 眀攀戀 栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀愀搀漀戀攀⸀挀漀洀⼀攀搀甀挀愀琀椀漀渀⼀瀀甀爀挀栀愀猀椀渀最 瀀愀爀愀 愀瘀攀爀椀最甀愀爀 猀椀 甀猀琀攀搀 挀甀洀瀀氀攀 搀椀挀栀愀猀 挀漀渀搀椀挀椀漀渀攀猀⸀ 倀愀爀愀 攀渀挀漀渀琀爀愀爀 甀渀 䐀椀猀琀爀椀戀甀椀搀漀爀 搀攀 䔀搀甀挀愀挀椀渀 䄀甀琀漀爀椀稀愀搀漀 瀀漀爀 䄀搀漀戀攀 攀渀 猀甀 稀漀渀愀Ⰰ 愀挀甀搀愀 愀 栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀愀搀漀戀攀⸀挀漀洀⼀猀琀漀爀攀 礀 戀甀猀焀甀攀 攀氀 攀渀氀愀挀攀 瀀愀爀愀 氀愀 䌀漀洀瀀爀愀 搀攀 倀爀漀搀甀挀琀漀猀 䄀搀漀戀攀 攀渀 吀漀搀漀 攀氀 䴀甀渀搀漀⸀ 14.7. Software de Fuente. Si el Software incluye el software de fuente----਀㄀㐀⸀㜀⸀㄀ 唀猀琀攀搀 瀀甀攀搀攀 甀琀椀氀椀稀愀爀 攀氀 猀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 昀甀攀渀琀攀 挀漀渀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 攀渀 倀䌀猀 琀愀氀 礀 挀漀洀漀 猀攀 搀攀猀挀爀椀戀攀 攀渀 氀愀 匀攀挀挀椀渀 ㈀ 礀 攀砀琀爀愀攀爀 攀氀 猀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 昀甀攀渀琀攀 瀀漀爀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 洀攀搀椀漀 挀漀渀攀挀琀愀搀漀 愀 搀椀挀栀漀猀 倀䌀猀⸀  14.7.2 Si el número permitido de PCs es cinco o menos, puede descargar el software de fuente a la memoria (disco duro o RAM) de un medio conectado a al menos uno de los PCs con el objeto de que el software de fuente permanezca instalado en dicho medio y de un medio adicional para cada múltiple de cinco que represente el Número Permitido de PCs.਀㄀㐀⸀㜀⸀㌀ 倀甀攀搀攀 栀愀挀攀爀 甀渀愀 挀漀瀀椀愀 搀攀 氀愀 昀甀攀渀琀攀⠀猀⤀ 焀甀攀 栀愀 甀猀愀搀漀 瀀愀爀愀 甀渀 愀爀挀栀椀瘀漀 挀漀渀挀爀攀琀漀 瀀愀爀愀 甀渀愀 椀洀瀀爀攀猀漀爀愀 甀 漀琀爀漀 洀攀挀愀渀椀猀洀漀 搀攀 椀洀瀀爀攀猀椀渀Ⰰ 礀 搀椀挀栀漀 洀攀挀愀渀椀猀洀漀 搀攀 椀洀瀀爀攀猀椀渀 瀀甀攀搀攀 甀猀愀爀 氀愀 昀甀攀渀琀攀⠀猀⤀ 瀀愀爀愀 瀀爀漀挀攀猀愀爀 猀甀 愀爀挀栀椀瘀漀Ⰰ 猀椀攀洀瀀爀攀 礀 挀甀愀渀搀漀 搀椀挀栀漀 洀攀挀愀渀椀猀洀漀 搀攀 椀洀瀀爀攀猀椀渀 琀攀渀最愀 甀渀愀 氀椀挀攀渀挀椀愀 瘀氀椀搀愀 瀀愀爀愀 甀猀愀爀 攀猀攀 猀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 昀甀攀渀琀攀 攀渀 挀漀渀挀爀攀琀漀⸀ 14.7.4 Puede convertir e instalar el software de fuente a otro formato para su uso en otros ambientes, sujeto a las siguientes condiciones: Un PC en el que el software de fuente convertido se ha utilizado o instalado se considerará como uno de su Número Permitido de PCs. El uso del software de fuente que usted ha convertido lo será de acuerdo con los términos y condiciones del presente acuerdo. Dicho software de fuente podrá ser utilizado para su propio negocio interno o uso personal y no podrá ser distribuido o transferido para cualquier propósito, salvo conforme con la Sección 4.4 del presente acuerdo.਀㄀㐀⸀㜀⸀㔀 唀猀琀攀搀 瀀甀攀搀攀 椀渀挀爀甀猀琀愀爀 挀漀瀀椀愀猀 搀攀氀 猀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 昀甀攀渀琀攀 攀渀 猀甀猀 搀漀挀甀洀攀渀琀漀猀 攀氀攀挀琀爀渀椀挀漀猀 瀀愀爀愀 椀洀瀀爀椀洀椀爀 礀 瘀椀猀椀漀渀愀爀 攀氀 搀漀挀甀洀攀渀琀漀⸀ 匀椀 攀氀 猀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 昀甀攀渀琀攀 焀甀攀 栀愀 椀渀挀爀甀猀琀愀搀漀 攀猀琀 椀搀攀渀琀椀昀椀挀愀搀漀 挀漀洀漀 搀攀 ∀氀椀挀攀渀挀椀愀 瀀愀爀愀 攀搀椀挀椀渀 椀渀挀漀爀瀀漀爀愀搀愀∀ 攀渀 攀氀 猀椀琀椀漀 眀攀戀 搀攀 䄀搀漀戀攀 栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀愀搀漀戀攀⸀挀漀洀⼀琀礀瀀攀⼀戀爀漀眀猀攀爀⼀氀攀最愀氀⼀攀洀戀攀搀搀椀渀最甀攀氀愀⸀栀琀洀氀Ⰰ 甀猀琀攀搀 搀攀戀攀 椀渀挀爀甀猀琀愀爀 挀漀瀀椀愀猀 搀攀 攀猀攀 猀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 昀甀攀渀琀攀 瀀愀爀愀 氀愀 挀椀爀挀甀渀猀琀愀渀挀椀愀 愀搀椀挀椀漀渀愀氀 搀攀 攀搀椀琀愀爀 猀甀猀 搀漀挀甀洀攀渀琀漀猀 攀氀攀挀琀爀渀椀挀漀猀⸀ 一椀渀最切渀 漀琀爀漀 搀攀爀攀挀栀漀 瀀愀爀愀 氀愀 椀渀挀爀甀猀琀愀挀椀渀 攀猀琀 椀洀瀀氀挀椀琀漀 漀 瀀攀爀洀椀琀椀搀漀 瀀漀爀 洀攀搀椀愀挀椀渀 搀攀 攀猀琀愀 氀椀挀攀渀挀椀愀⸀ 14.8 Servicios on line਀㄀㐀⸀㠀⸀㄀ 䔀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀瀀攀渀搀攀爀 漀 昀愀挀椀氀椀琀愀爀 猀甀 愀挀挀攀猀漀 愀 猀椀琀椀漀猀 眀攀戀 洀愀渀琀攀渀椀搀漀猀 瀀漀爀 䄀搀漀戀攀 漀 猀甀猀 攀洀瀀爀攀猀愀猀 昀椀氀椀愀氀攀猀 漀 琀攀爀挀攀爀漀猀 焀甀攀 漀昀爀攀挀攀渀 戀椀攀渀攀猀Ⰰ 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀Ⰰ 猀漀昀琀眀愀爀攀 礀 猀攀爀瘀椀挀椀漀猀 ⠀∀匀攀爀瘀椀瘀椀漀猀 伀渀氀椀渀攀∀⤀⸀ 匀甀 愀挀挀攀猀漀 愀 礀 甀猀漀 搀攀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 猀椀琀椀漀 眀攀戀 攀猀琀 猀甀樀攀琀漀 愀 氀漀猀 琀爀洀椀渀漀猀Ⰰ 挀漀渀搀椀挀椀漀渀攀猀Ⰰ 挀氀甀猀甀氀愀猀 搀攀 爀攀渀甀渀挀椀愀 搀攀 爀攀猀瀀漀渀猀愀戀椀氀椀搀愀搀 礀 愀瘀椀猀漀猀 焀甀攀 猀攀 攀渀挀甀攀渀琀爀攀渀 攀渀 琀愀氀 匀椀琀椀漀 圀攀戀Ⰰ 挀漀洀漀 瀀漀爀 攀樀攀洀瀀氀漀Ⰰ 氀愀猀 䌀漀渀搀椀挀椀漀渀攀猀 搀攀 唀猀漀 焀甀攀 猀攀 攀渀挀甀攀渀琀爀愀渀 攀渀 栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀愀搀漀戀攀⸀挀漀洀⼀洀椀猀挀⼀挀漀瀀礀爀椀最栀琀⸀栀琀洀氀⸀ 䄀搀漀戀攀 瀀漀搀爀 攀渀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 洀漀洀攀渀琀漀 礀 瀀漀爀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 爀愀稀渀 洀漀搀椀昀椀挀愀爀 漀 椀渀栀愀戀椀氀椀琀愀爀 攀氀 愀挀挀攀猀漀 愀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 猀椀琀椀漀 眀攀戀 礀 匀攀爀瘀椀挀椀漀猀 伀渀氀椀渀攀⸀  14.8.2 Adobe no controla, endosa ni acepta responsabilidad por sitios web o "Servicios Online" ofrecidos por terceros. Cualquier condición establecida entre usted y un tercero en relación con un sitio web o servicios Online, incluyendo la entrega de y el pago por los bienes o servicios y cualesquiera otros términos, condiciones, garantías, o representaciones asociados a tales condiciones, serán únicamente entre usted y dicho tercero.਀㄀㐀⸀㠀⸀㌀ 匀䄀䰀嘀伀 儀唀䔀 䔀匀吀준 䔀堀倀刀䔀匀䄀䴀䔀一吀䔀 䄀䌀伀刀䐀䄀䐀伀 䔀一吀刀䔀 䄀䐀伀䈀䔀 伀 匀唀匀 䄀䘀䤀䰀䤀䄀䐀䄀匀 伀 唀一 吀䔀刀䌀䔀刀伀 䔀一 唀一 䄀䌀唀䔀刀䐀伀 倀伀刀 匀䔀倀䄀刀䄀䐀伀Ⰰ 䔀䰀 唀匀伀 儀唀䔀 唀匀吀䔀䐀 刀䔀䄀䰀䤀䌀䔀 䐀䔀 匀䤀吀䤀伀匀 圀䔀䈀 夀 匀䔀刀嘀䤀䌀䤀伀匀 伀一䰀䤀一䔀 䔀匀 䄀 匀唀 倀刀伀倀䤀伀 刀䤀䔀匀䜀伀⸀ 嘀준䄀匀䔀 䰀䄀匀 匀䔀䌀䌀䤀伀一䔀匀 㜀 夀 㠀 䔀一 刀䔀䰀䄀䌀䤀팀一 䌀伀一 䰀䄀 䜀䄀刀䄀一吀촀䄀 夀 䰀䄀 䰀䤀䴀䤀吀䄀䌀䤀팀一 䐀䔀 刀䔀匀倀伀一匀䄀䈀䤀䰀䤀䐀䄀䐀 儀唀䔀 刀䤀䜀䔀一 䰀伀匀 匀䤀吀䤀伀匀 圀䔀䈀 夀 䰀伀匀 匀䔀刀嘀䤀䌀䤀伀匀 伀一䰀䤀一䔀⸀ 14.9 After Effects Professional Render Engine. Si el Software incluye una versión completa de Adobe After Effects Professional, entonces puede instalar un número ilimitado de Render Engines en PCs en su Red Interna que incluya al menos un PC en el cual la versión completa del software de Adobe After Effects Profesional esté instalada. El término "Render Engine" significa cualquier parte instalable del Software que permite que los proyectos After Effects puedan ser ejecutados pero que no se puede utilizar para crear o modificar proyectos y no incluye el interfaz de usuario After Effects completo.਀㄀㐀⸀㄀  䜀漀䰀椀瘀攀 䌀漀ⴀ䄀甀琀栀漀爀⸀ 匀椀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 椀渀挀氀甀礀攀 䄀搀漀戀攀 䌀爀攀愀琀椀瘀攀 匀甀椀琀攀 漀 猀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 䄀搀漀戀攀 䜀漀䰀椀瘀攀 攀 椀渀挀氀甀礀攀 攀氀 猀漀昀琀眀愀爀攀 䜀漀䰀椀瘀攀 䌀漀ⴀ䄀甀琀栀漀爀 挀漀渀 氀漀猀 搀攀洀猀 挀漀洀瀀漀渀攀渀琀攀猀 搀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 猀攀最切渀 瀀攀爀洀椀琀攀 氀愀 匀攀挀挀椀渀 ㈀⸀㄀Ⰰ 甀猀琀攀搀 瀀漀搀爀 漀 戀椀攀渀 ⠀愀⤀ 椀渀猀琀愀氀愀爀 礀 甀琀椀氀椀稀愀爀 攀氀 猀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 䜀漀䰀椀瘀攀 䌀漀ⴀ䄀甀琀栀漀爀 攀渀 甀渀 一切洀攀爀漀 倀攀爀洀椀琀椀搀漀 搀攀 猀甀猀 倀䌀猀 攀渀 氀漀猀 焀甀攀 渀漀 攀猀琀渀 椀渀猀琀愀氀愀搀漀猀 氀漀猀 漀琀爀漀猀 挀漀洀瀀漀渀攀渀琀攀猀 搀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 漀 ⠀戀⤀ 搀椀猀琀爀椀戀甀椀爀 甀渀愀 挀漀瀀椀愀 搀攀氀 猀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 䜀漀䰀椀瘀攀 䌀漀ⴀ䄀甀琀栀漀爀 愀 甀渀 一甀洀攀爀漀 倀攀爀洀椀琀椀搀漀 搀攀 椀渀搀椀瘀椀搀甀漀猀 漀 攀渀琀椀搀愀搀攀猀 氀攀最愀氀攀猀 瀀愀爀愀 氀愀 椀渀猀琀愀氀愀挀椀渀 礀 甀猀漀 瀀漀爀 搀椀挀栀漀猀 椀渀搀椀瘀椀搀甀漀猀 漀 攀渀琀椀搀愀搀攀猀 氀攀最愀氀攀猀 攀渀 甀渀 倀䌀㬀 愀 挀漀渀搀椀挀椀渀 搀攀 焀甀攀 挀愀搀愀 椀渀搀椀瘀椀搀甀漀 漀 攀渀琀椀搀愀搀 愀挀攀瀀琀攀 氀漀猀 琀爀洀椀渀漀猀 礀 氀愀猀 挀漀渀搀椀挀椀漀渀攀猀 搀攀氀 瀀爀攀猀攀渀琀攀 愀挀甀攀爀搀漀 礀 挀甀愀氀攀猀焀甀椀攀爀愀 漀琀爀漀猀 琀爀洀椀渀漀猀 礀 挀漀渀搀椀挀椀漀渀攀猀 戀愀樀漀 氀漀猀 挀甀愀氀攀猀 唀猀琀攀搀 挀漀洀瀀爀 氀愀 氀椀挀攀渀挀椀愀 瘀愀氀椀搀愀 搀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀⸀ 䐀椀挀栀漀 椀渀搀椀瘀椀搀甀漀 漀 攀渀琀椀搀愀搀 渀漀 瀀漀搀爀 爀攀ⴀ搀椀猀琀爀椀戀甀椀爀 攀氀 猀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 䜀漀䰀椀瘀攀 䌀漀ⴀ䄀甀琀栀漀爀⸀ 匀椀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 攀猀 猀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 䜀漀䰀椀瘀攀 䌀漀ⴀ䄀甀琀栀漀爀 焀甀攀 唀猀琀攀搀 漀戀琀甀瘀漀 搀攀 昀漀爀洀愀 椀渀搀攀瀀攀渀搀椀攀渀琀攀 ⠀攀猀 搀攀挀椀爀Ⰰ 渀漀 挀漀洀漀 瀀愀爀琀攀 搀攀氀 猀漀昀琀眀愀爀攀 搀攀 䄀搀漀戀攀 䌀爀攀愀琀椀瘀攀 匀甀椀琀攀 漀 䜀漀䰀椀瘀攀⤀ 攀渀琀漀渀挀攀猀 攀猀琀愀 匀攀挀挀椀渀 渀漀 猀攀爀 搀攀 愀瀀氀椀挀愀挀椀渀⸀ 14.11 Version Cue Software. Si el Software incluye software de Adobe Creative Suite y componentes de software de Version Cue, entonces como alternativa a la instalación y uso en el lugar de trabajo de una sola copia del componente Version Cue con los otros componentes del Software según lo permitido en la Sección 2.1, usted puede instalar en el lugar de trabajo el componente Version Cue en un archivo del servidor de su Red Interna que incluya por lo menos un PC en el cual esté instalado software de Adobe Creative Suite. Puede utilizar en el lugar de trabajo el software de Version Cue sólo con el fin de ejecutarlo en lugares de trabajo accesibles solamente por PCs en dicha Red Interna. No está permitido ningún otro uso en la red, incluyendo, pero no limitado a accesos por Internet o por mediación de grupos web o cualquier otro servicio. ਀㄀㐀⸀㄀㈀  䐀漀挀甀洀攀渀琀漀猀 挀攀爀琀椀昀椀挀愀搀漀猀⸀ 匀椀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 氀攀 瀀攀爀洀椀琀攀 挀爀攀愀爀 礀 瘀愀氀椀搀愀爀 䐀漀挀甀洀攀渀琀漀猀 䌀攀爀琀椀昀椀挀愀搀漀猀 猀攀 搀攀戀攀爀 愀瀀氀椀挀愀爀 攀猀琀愀 匀攀挀挀椀渀⸀ 14.12.1 Documentos certificados y Servicios CD. Un "Documento Certificado" o "CD" es un archivo PDF firmado digitalmente utilizando (a) el conjunto de funciones CD del Software, (b) un certificado, y (c) una clave de codificación "privada" que coincide con la clave "pública" del certificado. La creación de un CD requiere que usted obtenga un certificado de un Proveedor de Servicios CD. El "Proveedor de Servicios CD" es un vendedor de servicios de terceros independiente presentado en http://www.adobe.es/security/partners_cds.html. La validación de un CD necesita Servicios CD del Proveedor de Servicios CD que emitió el certificado. Los "Servicios CD" son aquellos servicios proporcionados por Proveedores de Servicios CD, incluyendo, pero sin limitarse (a) certificados emitidos por dicho Proveedor de Servicios CD para el uso con el conjunto de funciones CD del Software, (b) servicios relacionados con la emisión de certificados; y (c) otros servicios relacionados con certificados, incluyendo, pero sin limitarse a los servicios de verificación.਀㄀㐀⸀㄀㈀⸀㈀  倀爀漀瘀攀攀搀漀爀攀猀 搀攀 匀攀爀瘀椀挀椀漀猀 䌀䐀⸀ 匀椀 戀椀攀渀 攀氀 匀漀昀琀眀愀爀攀 瀀爀漀瀀漀爀挀椀漀渀愀 昀甀渀挀椀漀渀攀猀 搀攀 愀甀琀漀爀椀稀愀挀椀渀 礀 瘀愀氀椀搀愀挀椀渀  搀攀 䌀䐀Ⰰ 䄀搀漀戀攀 渀漀 猀甀洀椀渀椀猀琀爀愀 氀漀猀 匀攀爀瘀椀挀椀漀猀 䌀䐀 渀攀挀攀猀愀爀椀漀猀 焀甀攀 猀攀 爀攀焀甀椀攀爀攀渀 瀀愀爀愀 甀琀椀氀椀稀愀爀 攀猀琀愀猀 昀甀渀挀椀漀渀攀猀⸀ 唀猀琀攀搀 礀 攀氀 倀爀漀瘀攀攀搀漀爀 搀攀 匀攀爀瘀椀挀椀漀猀 䌀䐀 攀猀琀愀戀氀攀挀攀渀 氀愀 挀漀洀瀀爀愀Ⰰ 搀椀猀瀀漀渀椀戀椀氀椀搀愀搀 礀 爀攀猀瀀漀渀猀愀戀椀氀椀搀愀搀 搀攀 氀漀猀 匀攀爀瘀椀挀椀漀猀 䌀䐀⸀ 䄀渀琀攀猀 搀攀 挀漀渀昀椀愀爀 攀渀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 䌀䐀Ⰰ 攀渀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 昀椀爀洀愀 搀椀最椀琀愀氀 愀瀀氀椀挀愀搀愀 愀氀 洀椀猀洀漀 礀⼀漀 攀渀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 匀攀爀瘀椀挀椀漀 䌀䐀 爀攀氀愀挀椀漀渀愀搀漀Ⰰ 甀猀琀攀搀 瀀爀攀瘀椀愀洀攀渀琀攀 搀攀戀攀爀 爀攀瘀椀猀愀爀 礀 愀挀攀瀀琀愀爀 氀愀 䐀攀挀氀愀爀愀挀椀渀 搀攀氀 䔀洀椀猀漀爀 搀攀 愀瀀氀椀挀愀挀椀渀 礀 攀猀琀攀 挀漀渀琀爀愀琀漀⸀ 倀漀爀 ∀䐀攀挀氀愀爀愀挀椀渀 搀攀氀 䔀洀椀猀漀爀∀ 猀攀 攀渀琀椀攀渀搀攀渀 氀漀猀 琀爀洀椀渀漀猀 礀 挀漀渀搀椀挀椀漀渀攀猀 洀攀搀椀愀渀琀攀 氀漀猀 挀甀愀氀攀猀 挀愀搀愀 倀爀漀瘀攀攀搀漀爀 搀攀 匀攀爀瘀椀挀椀漀猀 䌀䐀 漀昀爀攀挀攀 氀漀猀 匀攀爀瘀椀挀椀漀猀 䌀䐀 ⠀挀漀渀猀甀氀琀攀 氀漀猀 瘀渀挀甀氀漀猀 攀渀 栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀愀搀漀戀攀⸀攀猀⼀猀攀挀甀爀椀琀礀⼀瀀愀爀琀渀攀爀猀开挀搀猀⸀栀琀洀氀⤀Ⰰ 椀渀挀氀甀礀攀渀搀漀Ⰰ 瀀漀爀 攀樀攀洀瀀氀漀Ⰰ 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 挀漀渀琀爀愀琀漀 搀攀 猀甀猀挀爀椀瀀琀漀爀Ⰰ 挀漀渀琀爀愀琀漀猀 搀攀 ∀爀攀挀瀀爀漀挀愀 搀攀瀀攀渀搀攀渀挀椀愀∀ 攀渀琀爀攀  氀愀猀 瀀愀爀琀攀猀Ⰰ 瀀漀氀琀椀挀愀猀 搀攀 氀漀猀 挀攀爀琀椀昀椀挀愀搀漀猀 礀 搀攀挀氀愀爀愀挀椀漀渀攀猀 搀攀 瀀爀挀琀椀挀愀猀 礀 氀愀 匀攀挀挀椀渀 ㄀㐀⸀㄀㈀ 搀攀 攀猀琀攀 挀漀渀琀爀愀琀漀⸀ 䄀氀 瘀愀氀椀搀愀爀 甀渀 䌀䐀 焀甀攀 甀琀椀氀椀稀愀 氀漀猀 匀攀爀瘀椀挀椀漀猀 䌀䐀Ⰰ 甀猀琀攀搀 爀攀挀漀渀漀挀攀 礀 愀挀攀瀀琀愀 焀甀攀 ⠀愀⤀ 攀氀 挀攀爀琀椀昀椀挀愀搀漀 甀琀椀氀椀稀愀搀漀 瀀愀爀愀 昀椀爀洀愀爀 搀椀最椀琀愀氀洀攀渀琀攀 甀渀 䌀䐀 瀀漀搀爀 爀攀瘀漀挀愀爀猀攀 攀渀 攀氀 洀漀洀攀渀琀漀 搀攀 氀愀 瘀攀爀椀昀椀挀愀挀椀渀Ⰰ 栀愀挀椀攀渀搀漀 瘀氀椀搀愀 氀愀 昀椀爀洀愀 搀椀最椀琀愀氀 攀渀 䌀䐀 挀甀愀渀搀漀 攀渀 爀攀愀氀椀搀愀搀 渀漀 氀漀 攀猀㬀 ⠀戀⤀ 氀愀 猀攀最甀爀椀搀愀搀 漀 椀渀琀攀最爀椀搀愀搀 搀攀 甀渀 䌀䐀 瀀漀搀爀 攀猀琀愀爀 挀漀洀瀀爀漀洀攀琀椀搀愀 搀攀戀椀搀漀 愀 甀渀 愀挀琀漀 甀 漀洀椀猀椀渀 搀攀氀 昀椀爀洀愀渀琀攀 搀攀氀 䌀䐀Ⰰ 搀攀氀 倀爀漀瘀攀攀搀漀爀 搀攀 匀攀爀瘀椀挀椀漀猀 䌀䐀 漀 搀攀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 琀攀爀挀攀爀漀㬀 礀 ⠀挀⤀ 甀猀琀攀搀 搀攀戀攀爀 氀攀攀爀Ⰰ 攀渀琀攀渀搀攀爀 礀 挀甀洀瀀氀椀爀 氀愀 䐀攀挀氀愀爀愀挀椀渀 搀攀氀 䔀洀椀猀漀爀 愀瀀氀椀挀愀戀氀攀⸀ 14.12.3 Renuncia a la Garantía y Límite de Responsabilidad. Los Proveedores de Servicios CD ofrecen los Servicios CD únicamente de conformidad con la Declaración del Emisor aplicable. SALVO QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE EN LA DECLARACIÓN DEL EMISOR, EL USO QUE USTED REALICE DE LOS SERVICIOS CD ES A SU PROPIO RIESGO. VÉANSE LAS SECCIONES 7 Y 8 PARA LA EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD QUE RIGEN LOS SERVICIOS CD.਀㄀㐀⸀㄀㈀⸀㐀  䤀渀搀攀洀渀椀稀愀挀椀渀⸀ 唀猀琀攀搀 愀挀攀瀀琀愀 洀愀渀琀攀渀攀爀 愀 䄀搀漀戀攀 礀 愀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 倀爀漀瘀攀攀搀漀爀 搀攀 匀攀爀瘀椀挀椀漀猀 䌀䐀 ⠀猀愀氀瘀漀 焀甀攀 攀猀琀 攀砀瀀爀攀猀愀洀攀渀琀攀 瀀爀漀瘀椀猀琀漀 攀渀 氀愀 䐀攀挀氀愀爀愀挀椀渀 搀攀氀 䔀洀椀猀漀爀 搀攀 搀椀挀栀漀 倀爀漀瘀攀攀搀漀爀⤀ 氀椀戀爀攀 搀攀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 礀 琀漀搀愀 爀攀猀瀀漀渀猀愀戀椀氀椀搀愀搀Ⰰ 瀀爀搀椀搀愀Ⰰ 樀甀椀挀椀漀猀Ⰰ 搀愀漀 漀 爀攀挀氀愀洀愀挀椀渀 ⠀椀渀挀氀甀礀攀渀搀漀 琀漀搀漀猀 氀漀猀 最愀猀琀漀猀Ⰰ 挀漀猀琀攀猀 礀 栀漀渀漀爀愀爀椀漀猀 搀攀 愀戀漀最愀搀漀猀 焀甀攀 猀攀愀渀 爀愀稀漀渀愀戀氀攀猀⤀ 焀甀攀 猀甀爀樀愀渀 漀 攀猀琀渀 爀攀氀愀挀椀漀渀愀搀漀猀 挀漀渀 攀氀 甀猀漀 漀 搀攀瀀攀渀搀攀渀挀椀愀 搀攀 甀渀 匀攀爀瘀椀挀椀漀 䌀䐀Ⰰ 椀渀挀氀甀礀攀渀搀漀Ⰰ 瀀攀爀漀 猀椀渀 氀椀洀椀琀愀爀猀攀  ⠀愀⤀ 愀 氀愀  昀椀愀渀稀愀 攀渀 甀渀 挀攀爀琀椀昀椀挀愀搀漀 瘀攀渀挀椀搀漀 漀 愀渀甀氀愀搀漀㬀 ⠀戀⤀ 氀愀 瘀攀爀椀昀椀挀愀挀椀渀 椀渀挀漀爀爀攀挀琀愀 搀攀 甀渀 挀攀爀琀椀昀椀挀愀搀漀㬀 ⠀挀⤀ 攀氀 甀猀漀 搀攀 甀渀 挀攀爀琀椀昀椀挀愀搀漀 攀砀挀攀瀀琀漀 攀氀 瀀攀爀洀椀琀椀搀漀 瀀漀爀 甀渀愀 䐀攀挀氀愀爀愀挀椀渀 搀攀氀 䔀洀椀猀漀爀 愀瀀氀椀挀愀戀氀攀Ⰰ 攀氀 瀀爀攀猀攀渀琀攀 挀漀渀琀爀愀琀漀 漀 氀攀礀 愀瀀氀椀挀愀戀氀攀㬀 ⠀搀⤀ 挀愀猀漀 焀甀攀 渀漀 猀攀 攀樀攀爀挀椀琀攀 樀甀椀挀椀漀 爀愀稀漀渀愀戀氀攀 攀渀 氀愀猀 挀椀爀挀甀渀猀琀愀渀挀椀愀猀 愀氀 挀漀渀昀椀愀爀 攀渀 氀漀猀 匀攀爀瘀椀挀椀漀猀 䌀䐀㬀 漀 ⠀攀⤀ 攀氀 椀渀挀甀洀瀀氀椀洀椀攀渀琀漀 搀攀 挀甀愀氀焀甀椀攀爀 漀戀氀椀最愀挀椀渀 猀攀最切渀 氀漀 攀砀椀最椀搀漀 攀渀 甀渀愀 䐀攀挀氀愀爀愀挀椀渀 搀攀氀 䔀洀椀猀漀爀⸀ 14.12.5 Terceros Beneficiarios. Usted acepta que cualquier Proveedor de Servicios CD que utilice constituirá un tercero beneficiario en relación a la presente Sección de este contrato, y que este Proveedor de Servicios CD tendrá el derecho de hacer cumplir dichas disposiciones en su propio nombre como si dicho Proveedor de Servicios CD fuese Adobe.਀ ਀匀椀 甀猀琀攀搀 琀椀攀渀攀 瀀爀攀最甀渀琀愀猀 挀漀渀 爀攀氀愀挀椀渀 愀 攀猀琀攀 挀漀渀琀爀愀琀漀Ⰰ 漀 猀椀 搀攀猀攀愀 猀漀氀椀挀椀琀愀爀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 愀搀椀挀椀漀渀愀氀 愀 䄀搀漀戀攀Ⰰ 瀀漀爀 昀愀瘀漀爀 甀琀椀氀椀挀攀 氀愀 搀椀爀攀挀挀椀渀 礀 氀愀 椀渀昀漀爀洀愀挀椀渀 搀攀 挀漀渀琀愀挀琀漀 椀渀挀氀甀椀搀愀猀 攀渀 攀猀琀攀 瀀爀漀搀甀挀琀漀 瀀愀爀愀 瀀漀渀攀爀猀攀 攀渀 挀漀渀琀愀挀琀漀 挀漀渀 氀愀 漀昀椀挀椀渀愀 搀攀 䄀搀漀戀攀 焀甀攀 瀀爀攀猀琀愀 猀攀爀瘀椀挀椀漀 攀渀 猀甀 樀甀爀椀猀搀椀挀挀椀渀⸀ ਀䄀搀漀戀攀Ⰰ 䄀昀琀攀爀 䔀昀昀攀挀琀猀Ⰰ 䌀漀ⴀ䄀甀琀栀漀爀Ⰰ 䜀漀䰀椀瘀攀 礀 嘀攀爀猀椀渀 䌀甀攀 猀漀渀 洀愀爀挀愀猀 挀漀洀攀爀挀椀愀氀攀猀 爀攀最椀猀琀爀愀搀愀猀 漀 洀愀爀挀愀猀 挀漀洀攀爀挀椀愀氀攀猀 搀攀 䄀搀漀戀攀 匀礀猀琀攀洀猀 䤀渀挀漀爀瀀漀爀愀琀攀搀 攀渀 氀漀猀 䔀猀琀愀搀漀猀 唀渀椀搀漀猀 搀攀 䄀洀爀椀挀愀 礀⼀漀 攀渀 漀琀爀漀猀 瀀愀猀攀猀⸀ ਀ ਀ Audobe_Audition_Espanol_02.27.04_10:37਀